miércoles, 25 de junio de 2025

 Key Questions About Kinestemas®


An innovative approach to improving language and literacy




1. What are Kinestemas® and what was their original purpose?

Kinestemas® are an innovative pedagogical method that integrates precise bodily movements (kinesthesia) with phono-articulatory sensations to improve language. Originally, this method, used by Aurora Palomar Vázquez, focused on helping students with hearing impairments understand speech characteristics and improve their articulation and oral communication from childhood.


2. Who developed the current Kinestemas® and what educational needs do they address?

Kinestemas® were developed and adapted by Andrés Marín to address a wide range of educational needs, particularly those related to learning difficulties in literacy. This approach aligns with the principles of Universal Design for Learning (UDL), promoting inclusive methodologies that optimize learning by adapting to individual abilities.

3. What are LEK and Kinestem® Program?

  • LEK is the acronym for Lectura y Escritura por Kinestemas® (Reading and Writing by Kinestema®). It is a program commercialized in Spain that includes educational materials and teacher training. All of this is designed for the use of Kinestemas® in literacy education for any individual.
  • Kinestem® Program is the adaptation of LEK to the characteristics of Spanish spoken in the United States.


4. What is the fundamental basis of Kinestemas® and how does it benefit learning?

Kinestemas® are fundamentally based on the integration of multiple sensory channels (multisensoriality). This approach enhances memory and attention, which are crucial for literacy acquisition. By combining sensory stimuli (auditory, visual, kinesthetic, etc.), the connection between letters, sounds, and meanings is improved, thereby optimizing attention and memory processes.

5. How are Kinestemas® applied in practice?

Implementing a Kinestema® to teach a phoneme or its written representation (for example, the phoneme /a/) involves several steps that integrate different sensory modalities. This includes the use of auditory, visual, kinesthetic, haptic, and proprioceptive pathways, creating a rich and multisensory learning experience.

6. How are Kinestemas® classified and what types of phonemes does each category cover?

Kinestemas® are classified into three main types, depending on the nature of the phoneme and its capacity for prolongation:

  • Continuous Kinestemas®: These allow for the prolongation of the phoneme, such as the vowel /a/. They help students focus on the relationship between sound production and associated sensations.
  • Forced Kinestemas®: These require articulatory adaptations to prolong phonemes that naturally cannot be extended (for example, the phoneme /d/ when prolonged as [ð]).
  • Brief Kinestemas®: These are intrinsically transient phonemes that cannot be prolonged (for example, the stop consonant /k/). They are introduced in more advanced stages of learning due to their nature.


7. What benefits does multimodal perception offer in the context of Kinestemas®?

Multimodal perception allows the brain to simultaneously integrate auditory, visual, and contextual information. By leveraging this innate ability, Kinestemas® help students understand both written and spoken language, even despite variations in pronunciation, offering a dynamic and effective way to learn.

martes, 24 de junio de 2025

Kinestemes® & Dyslexia: Enhancing Literacy Through Multisensory Learning


A Multisensory Approach for Enhanced Reading & Inclusive Education


Kinestemas® are based on multisensory integration, an approach that combines visual, auditory, proprioceptive, haptic, and kinesthetic channels. This principle is supported by research demonstrating how learning is enhanced by integrating multiple senses (Shams & Seitz, 2008).



They are particularly useful for preventing or intervening in learning difficulties such as dyslexia, a disorder where the precise integration of visual and auditory information is often compromised due to alterations in neural networks (Norton et al., 2015). However, their application is not limited to this disorder, as various types of students, not just those with dyslexia, can experience reading difficulties (Snowling, 2000). Therefore, Kinestemas® offer a versatile tool for addressing learning challenges across a wide range of contexts.


The use of Kinestemas® as a pedagogical tool significantly enhances memory and attention by integrating a wide range of sensory stimuli (visual, auditory, proprioceptive, and kinesthetic). This multisensory integration is crucial for solidifying the connections between letters, sounds, and meanings—fundamental elements in the process of acquiring literacy. In this regard, research by Kast et al. (2020) highlights how multisensory integration optimizes attention and memory processes by improving the connection between graphemes and phonemes during reading acquisition. Similarly, Fernandes et al. (2021) demonstrated that structured multisensory interventions not only increase phonological awareness but also reading accuracy in children with dyslexia by enhancing the retention of visual and auditory information.


Furthermore, Guttorm et al. (2021) revealed that early multisensory training promotes robust reading skill development in at-risk children due to increased neural activation associated with semantic memory. Likewise, Oakhill et al. (2022) emphasize that multisensory strategies, by combining images, sounds, and manipulative activities, facilitate the encoding of relationships among letters, sounds, and meanings, ultimately improving reading comprehension. Finally, a meta-analysis by Rogus-Pulia et al. (2023) confirms that multisensory stimulation optimizes information encoding and retention by integrating visual, auditory, and motor systems, an aspect particularly relevant for reading acquisition.


Beyond its efficacy in addressing difficulties associated with dyslexia, the Kinestema® Program aligns perfectly with the principles of Universal Design for Learning (UDL). By diversifying teaching pathways, this program fosters a truly inclusive and effective learning environment for students with a wide range of educational needs, ensuring that all have the opportunity to become functionally literate.


References

Fernandes, F., Stein, J. F., & Capellini, S. A. (2021). The effect of multisensory structured language intervention on phonological awareness and reading accuracy in children with dyslexia. Dyslexia, 27(1), 56–73. 

Guttorm, T. K., Leppänen, P. H. T., Eklund, K., & Lyytinen, H. (2021). Multisensory training improves early literacy skills in at-risk children: Evidence from a longitudinal study. Reading and Writing, 34(1), 179–198.

Kast, M., Jäncke, L., & Meyer, M. (2020). Multisensory integration in literacy acquisition: A systematic review of behavioral and neuroimaging studies. Frontiers in Psychology, 11, 567341. 

Norton, E. S., Beach, S. D., & Gabrieli, J. D. (2015). Neurobiology of dyslexia. Current Opinion in Neurobiology, 30, 73-78. 

Oakhill, V., Cain, K., & Elbro, C. (2022). Understanding and teaching reading comprehension: A handbook (2nd ed.). Routledge.

Rogus-Pulia, N., Conant, L. L., Lee, J., Malandraki, G. A., & Pillay, V. (2023). Multisensory stimulation enhances memory encoding and retention: A meta-analysis of neural correlates. Neuroscience & Biobehavioral Reviews, 140, 104785. https://doi.org/10.1016/j.neubiorev.2023.104785

Shams, L., & Seitz, A. R. (2008). Benefits of multisensory learning. Trends in Cognitive Sciences, 12(11), 411-417. 

Snowling, M. J. (2000). Dyslexia (2nd ed.). Blackwell Publishing.


 

SEGMENTACIÓN DE FRASES EN PALABRAS

LA PALABRA CONECTADA


Las palabras, en su forma oral, no se perciben de manera aislada. Esto nos lleva a cuestionar: si no escuchamos las palabras como unidades independientes, ¿qué percibimos exactamente al hablar o escuchar?
Para comprender este fenómeno, realizaremos un ejercicio práctico. Observa el Cuadro 7, que contiene un fragmento del poema "A Margarita Debayle" del escritor modernista nicaragüense Rubén Darío (1867-1916). En lugar de leerlo de la manera habitual, léelo en voz alta, haciendo una pausa de medio segundo entre cada palabra. Presta atención al resultado.

Cuadro 7

Margarita está linda la mar,
y el viento,
lleva esencia sutil de azahar;
yo siento
en el alma una alondra cantar;
tu acento:
Margarita, te voy a contar
un cuento:
Esto era un rey que tenía
un palacio de diamantes,
una tienda hecha de día
y un rebaño de elefantes,
un kiosko de malaquita,
un gran manto de tisú,

Si realizaste el ejercicio con atención, habrás notado que esta forma de lectura distorsiona la belleza y naturalidad del texto. Nadie se comunica de esta manera; las palabras se entrelazan en un continuo sonoro, sin pausas que las separen como unidades individuales. Desde una perspectiva acústica, las palabras rara vez se perciben como elementos discretos.

Para ilustrar aún más este fenómeno, considera una conversación en un idioma poco familiar para los hispanohablantes, como el shona. Esta lengua bantú, hablada principalmente en Zimbabue y el sur de Zambia por unos diez o quince millones de personas (Eberhard, Simons & Fennig, 2025), utiliza el alfabeto latino con modificaciones específicas para sus sonidos distintivos. Su escasa presencia en los medios de comunicación y contextos culturales hispanos la hace particularmente ajena a los hispanohablantes. Intenta escuchar una grabación en shona: ¿puedes distinguir y contar las palabras individuales? Probablemente te resultará muy complejo, ya que, en la comunicación oral, las palabras están más asociadas al significado que transmiten que a los límites sonoros que las separan, lo que dificulta su segmentación auditiva (Cutler, 2012).

No obstante, al examinar el texto escrito en el Cuadro 8, se identifica fácilmente que contiene 32 palabras en shona. Esto se debe a que, en la mayoría de las lenguas con escritura alfabética, las palabras están delimitadas por espacios, una convención gráfica que facilita su reconocimiento visual. Sin embargo, en lenguas con escritura continua (scriptio continua), como el tailandés, el lao y el jemer, las palabras se escriben sin espacios. En estos casos, su segmentación depende del contexto lingüístico y del conocimiento del lector (Winskel & Padakannaya, 2014). Por ejemplo, al traducir el texto del Cuadro 8 al tailandés, como se muestra en el Cuadro 9, las 40 palabras que lo componen no son inmediatamente distinguibles debido a la ausencia de espacios. Esto se asemeja a la continuidad del lenguaje oral, donde los límites entre palabras no están marcados por pausas (Norris & McQueen, 2008).

Esta analogía entre la escritura continua y la oralidad subraya cómo las convenciones gráficas influyen en la percepción lingüística. En contraste, en el lenguaje oral, las palabras rara vez se separan mediante silencios, como demuestran los estudios sobre segmentación del habla (Christophe, 2015; Norris & McQueen, 2008). Esta discrepancia entre oralidad y escritura resalta la importancia de las convenciones ortográficas artificiales en la comprensión lingüística.


Cuadro 8

Mhuri yangu inogara mumusha wakadini zvake. Tinorima minda yedu uye tinopfuya zvipfuyo zvakaita semombe nehuku. Pazuva rega rega, ndinofamba ndichienda kuchikoro chiri kure, asi ndinofarira kudzidza nokuti ndinoda kuva chiremba mune ramangwana.


Cuadro 9

ครอบครัวของฉันอาศัยอยู่ในหมู่บ้านเล็กๆเราเพาะปลูกในนาของเราและเลี้ยงสัตว์เช่นวัวและไก่ทุกวันฉันเดินไปโรงเรียนที่อยู่ไกลแต่ฉันชอบเรียนเพราะฉันอยากเป็นหมอในอนาคต

(Transcripción aproximada: Khrôp-khrua khŏng phŏm à-sài yù nai mù-bàn lêk-lêk. Rao phôet-plùk nai ná khŏng rao láe lîang sàt chên wua láe kài. Thúk-wan phŏm doem pài roeng-riang thîi yù klai tàe phŏm chôp riang phrô phŏm yàak pèn mŏ nai à-ná-khót.)

(Traducción: Mi familia vive en un pueblo pequeño. Nosotros cultivamos en nuestros campos y criamos animales como vacas y gallinas. Cada día, yo camino a la escuela que está lejos, pero me gusta estudiar porque quiero ser médico en el futuro.)


Referencias

  • Christophe, A. (2015). Prosodic cues in speech segmentation. In The Oxford Handbook of Language Acquisition (pp. 347-362). Oxford University Press.
  • Cutler, A. (2012). Native Listening: Language Experience and the Recognition of Spoken Words. MIT Press.
  • Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2025). Ethnologue: Languages of the World (28th ed.). SIL International.
  • Norris, D., & McQueen, J. M. (2008). Shortlist B: A Bayesian model of continuous speech recognition. Psychological Review, 115(2), 357-395.
  • Winskel, H., & Padakannaya, P. (2014). Reading and writing in Thai and other syllabic scripts. In Handbook of Orthography and Literacy (pp. 351-366). Routledge.

sábado, 29 de marzo de 2025

Kinestemas en América

 

Los kinestemas han sido diseñados para articularse específicamente con el idioma español contemporáneo, reflejando sus particularidades fonéticas, gráficas y articulatorias distintivas. No obstante, en la vasta y plurilingüe Hispanoamérica, el español coexiste con una rica diversidad de lenguas originarias, cada una con su propia historia y estructura lingüística.

Entre estas se encuentran el quechua, hablado en diversas variantes a lo largo de los Andes; el náhuatl, con una importante herencia cultural en México; el guaraní, lengua oficial en Paraguay; el maya, presente en la península de Yucatán y áreas circundantes; el aimara, hablado en Bolivia y Perú; el mapudungun, lengua del pueblo mapuche en Chile y Argentina; y muchas otras, como el otomí, el zapoteco, el mixteco, el kuna, el wayuu, entre una multitud.

Si bien muchas de estas lenguas han adoptado el alfabeto latino para su escritura, sus sistemas fonológicos intrínsecos no siempre se corresponden con los del español.

Por esta razón, los kinestemas concebidos para el español no son directamente aplicables para codificar o decodificar palabras provenientes de estas lenguas originarias, ya que no contemplan la totalidad de sus especificidades fonéticas ni sus sistemas de escritura particulares.

Por ejemplo, en náhuatl, además de la africada alveolar sorda [t͡s] en "ātl" (agua) y la lateral alveolar sorda [ɬ] en "cuahuitl" (árbol), encontramos la presencia de vocales largas (marcada con un macrón, como en "tōchtli" - conejo) que alteran el significado de las palabras, una distinción ausente en el español estándar.

En quechua, la existencia de consonantes eyectivas como [pʼ] en "t'anta" (pan), [kʼ] en "k'ucha" (esquina) y [tʼ] en "t'uru" (barro), así como consonantes aspiradas como [ph] en "phuyu" (nube), [kh] en "khuchi" (cerdo) y [th] en "thanta" (viejo), representan contrastes fonológicos fundamentales que no existen en español.

El guaraní, por su parte, presenta vocales nasales (indicadas a menudo con una tilde, como en "ỹ" - agua) y consonantes glotalizadas que son ajenas al sistema fonético del español.

En maya yucateco, se encuentran consonantes glotalizadas y eyectivas, así como tonos léxicos que modifican el significado de las palabras, como en "káak'" (fuego) contrastando con "kaak" (amargo).

Por otra parte, en el caso de palabras como "Texas" o "México", aunque se escriben con la letra <x>, una parte significativa de hablantes las pronuncia con el sonido [x] (similar a la "j" española). Este fenómeno tiene profundas raíces históricas y lingüísticas que se remontan a la evolución del español desde sus etapas medievales.

En el español medieval, la letra <x> representaba el sonido [ʃ] (como la "sh" inglesa), como en las formas arcaicas "dixo" (que evolucionó a "dijo") o "exemplo" (que hoy es "ejemplo"). Con el tiempo, este sonido evolucionó hacia [x], una fricativa velar sorda que actualmente se representa con el grafema <j> en el español moderno. Debido a esta transformación fonética, nombres propios y topónimos de origen náhuatl y otras lenguas ancestrales que fueron incorporados al español durante la época de la colonización conservaron la grafía <x>, pero adoptaron la pronunciación moderna [x]. Así, palabras como "México", "Texas", "Oaxaca", "Xalapa", e incluso apellidos como "Ximénez", "Xavier" o topónimos como "Mixcoac", reflejan esta adaptación histórica y la interacción lingüística entre el español y las lenguas originarias.

Esta variación no solo es resultado de la evolución interna del español, sino también de su interacción dinámica con las lenguas originarias durante el proceso de mestizaje lingüístico y cultural. La pronunciación con [x] se ha generalizado en la mayoría de los países hispanohablantes, aunque algunas variedades dialectales aún conservan pronunciaciones que evocan el sonido original de la lengua ancestral o presentan adaptaciones fonéticas locales. Por ejemplo, en ciertas regiones de México, especialmente entre hablantes mayores o en contextos rurales, todavía se puede escuchar una pronunciación más cercana a [ʃ] en algunas de estas palabras, e incluso en algunas zonas se han desarrollado pronunciaciones intermedias. Estas diferencias ponen de manifiesto la complejidad y riqueza del panorama lingüístico hispanoamericano, donde la historia, el contacto entre lenguas y la diversidad cultural han moldeado la forma en que se hablan y pronuncian las palabras.

sábado, 15 de marzo de 2025

La Memoria Procedimental en el Método LEK para Reducir la Carga Cognitiva

El método LEK introduce una innovación clave en la enseñanza de la lectoescritura al aprovechar la memoria procedimental para reducir la carga cognitiva, permitiendo que los niños se centren en la comprensión desde edades tempranas. Este enfoque se basa en la idea de que aprender a leer y escribir no debe saturar la mente con múltiples demandas simultáneas, como descifrar letras, asociar sonidos y entender significados al mismo tiempo. En lugar de ello, el método divide el proceso en subtareas procedimentales cuidadosamente diseñadas, cada una destinada a convertirse en un hábito automático almacenado en la memoria procedimental —la que rige acciones como andar en bicicleta o atarse los cordones, realizadas sin esfuerzo consciente—.

La importancia de este enfoque radica en su capacidad para liberar recursos mentales. Al transformar habilidades fundamentales de la lectoescritura en procesos automáticos a través de la repetición y la práctica estructurada, el método LEK minimiza el esfuerzo cognitivo necesario para ejecutarlas, dejando al alumno libre para enfocarse en el significado del texto. Esta división en subtareas no solo facilita el aprendizaje al hacerlo más manejable, sino que también representa una innovación al integrar el cuerpo y los sentidos en el proceso, sentando las bases para una comprensión más profunda sin desvelar aún los detalles de cada procedimiento, que se explorarán más adelante en el artículo. Así, el método LEK redefine la enseñanza temprana de la lectura y la escritura como un camino progresivo hacia la autonomía y el entendimiento.

Estos son los procedimientos que utiliza LEK o Kinestem Program

Preparación para la Lectoescritura

La etapa inicial de preparación para la lectoescritura se centra en desarrollar habilidades fundamentales que faciliten el aprendizaje de la lectura y la escritura. Esta fase se divide en dos procedimientos clave: el Procedimiento Apuntador y el Procedimiento de Análisis Semántico.

Procedimiento Apuntador

El objetivo del Procedimiento Apuntador es desarrollar habilidades oculomotoras esenciales previas a la lectoescritura. Este proceso se basa en entrenar la capacidad de realizar movimientos oculares fluidos de izquierda a derecha sobre una superficie, una destreza crucial para seguir las líneas de texto al leer. La descripción implica practicar estos movimientos de manera sistemática, preparando los ojos para el seguimiento visual necesario en la lectura. Entre las estrategias utilizadas se encuentran comenzar con la observación de objetos reales, como personas u objetos cercanos, siguiendo su movimiento con la mirada; realizar el seguimiento de líneas dibujadas en papel utilizando el dedo como guía; observar secuencias de puntos y seguir su orden con la vista; y participar en juegos visuales que empleen flechas para reforzar la direccionalidad izquierda-derecha.

Procedimiento de Análisis Semántico

Por su parte, el objetivo del Procedimiento de Análisis Semántico es fomentar la segmentación auditiva de frases en palabras individuales. En esta etapa, descrita como un entrenamiento en el que los niños aprenden a identificar y separar las palabras que componen una frase utilizando únicamente la percepción auditiva, se desarrolla la conciencia del lenguaje oral y su estructura. Las estrategias incluyen practicar la segmentación oral de frases sencillas, marcando una pausa clara entre cada palabra (por ejemplo, "El-sol-brilla"), y pedir a los niños que identifiquen el número de palabras que componen una frase oral.

Transición: Las habilidades adquiridas en esta etapa sientan las bases para trabajar de manera simultánea con la conciencia fonológica multisensorial, integrando movimientos corporales específicos asociados a los sonidos del lenguaje, lo que marca el paso hacia la siguiente fase.


Desarrollo de la Conciencia Fonológica Multisensorial

El objetivo general de esta etapa es establecer una conexión sólida entre los fonemas (sonidos del habla) y experiencias corporales, promoviendo una discriminación fonética precisa mediante la integración de múltiples sentidos.

Procedimiento Multisensorial

Con el objetivo de desarrollar la capacidad de distinguir los diferentes sonidos del habla, el Procedimiento Multisensorial asocia cada fonema a un "kinestema", que es un movimiento corporal específico. En su descripción, este proceso involucra los sentidos kinestésico (movimiento), visual (observación del gesto), auditivo (escucha del sonido), háptico (tacto al realizar el gesto) y propioceptivo (conciencia de la posición del cuerpo). Las estrategias incluyen introducir ejemplos concretos de kinestemas para distintos fonemas (por ejemplo, el sonido /p/ se asocia con cerrar el puño y el sonido /m/ con frotar las manos), y realizar la repetición oral de sonidos acompañada de su gesto corporal correspondiente. Es fundamental que el kinestema se internalice completamente, logrando que el niño asocie de manera automática el sonido con el movimiento antes de avanzar a la siguiente fase.

Conectores

El objetivo de los conectores es crear una conexión icónica y significativa entre el kinestema internalizado y la representación gráfica de la letra. En su descripción, se utilizan gestos manuales específicos, llamados "conectores", que incorporan la forma visual de cada letra, aunque inicialmente el niño no lo perciba conscientemente. Así, las letras se convierten en iconos visuales de los sonidos ya internalizados. Las estrategias comprenden el reconocimiento, donde se muestra una letra escrita y se pide al niño que realice el conector correspondiente al sonido (por ejemplo, al ver la "m", frotar las manos), y la representación, animando al niño a "dibujar" el sonido en el aire con el conector antes de escribir la letra.

Transición: Una vez internalizados los fonemas mediante los kinestemas y vinculados a los conectores, el estudiante está listo para avanzar hacia la identificación visual directa y la producción motriz de las letras en el papel.


Desarrollo de la Grafomotricidad y la Representación Gráfica

El objetivo general de esta etapa es familiarizar al niño con las formas de las letras del alfabeto LEK y desarrollar las habilidades motoras finas necesarias para su producción escrita.

Procedimiento Gráfico

Con el objetivo de enseñar tanto la identificación visual de las letras como la habilidad para escribirlas, el Procedimiento Gráfico sigue un enfoque progresivo que va de la percepción visual al movimiento motor. En su descripción, el proceso se desarrolla secuencialmente: primero, el reconocimiento de las letras como formas visuales; luego, la práctica del trazado con apoyo; y finalmente, la representación autónoma utilizando los trazos básicos del método LEK. Las estrategias se dividen en tres subetapas: Reconocimiento, donde las letras se identifican como dibujos o formas visuales (usando puzles o actividades de búsqueda); Trazado Guiado, practicando los trazos con apoyos como líneas punteadas o superficies texturizadas (arena, sal); y Representación, escribiendo las letras de forma autónoma con trazos simples y usando colores para los ejes direccionales (por ejemplo, verde para trazos horizontales a la derecha, rojo para verticales hacia arriba), lo que refuerza la memoria motriz.

Transición: Esta etapa puede trabajarse en paralelo con las fases iniciales de preparación y conciencia fonológica multisensorial. Una vez dominada la forma y producción gráfica de las letras, se avanza hacia estructuras lingüísticas más complejas.


Integración Lingüística: Construcción de Palabras y Oraciones

El objetivo general es construir estructuras lingüísticas progresivamente, desde la unión de sonidos para formar sílabas, hasta palabras y oraciones completas.

Procedimiento de Síntesis Silábica

El objetivo es formar sílabas a partir de los sonidos aprendidos y sus kinestemas. En su descripción, se combinan los kinestemas de fonemas para crear sílabas, priorizando inicialmente palabras monosílabas. Las estrategias incluyen unir el kinestema de una consonante con el de una vocal (por ejemplo, /s/ y /o/ para "so") y repetir la sílaba oralmente mientras se realizan los gestos secuencialmente.

Procedimiento de Síntesis Semántica

Con el objetivo de construir palabras con significado, este procedimiento amplía la formación de palabras bisílabas o polisílabas a partir de monosílabas conocidas (como "sol" a "so-les"). Las estrategias implican unir sílabas oralmente con pausas breves y usar cajas de Elkonin, donde el niño desplaza objetos por cada sílaba escuchada, reforzando la memoria auditiva y kinestésica.

Síntesis Oracional

El objetivo es crear oraciones simples con sentido. En su descripción, se forman frases cortas con palabras aprendidas, usando "separadores cinéticos" (gestos como llevarse la mano al pecho) para marcar los espacios entre palabras. Una estrategia clave es practicar frases como "El-sol-brilla" con gestos entre cada palabra.

Transición: Con oraciones simples dominadas, se reduce gradualmente la dependencia de apoyos externos, avanzando hacia la autonomía en lectura y escritura.


Desarrollo de la Autonomía Progresiva en la Lectura y la Escritura

El objetivo general es lograr que el estudiante lea y escriba de forma independiente, sin necesidad constante de apoyos como los kinestemas.

Andamiaje

El objetivo del andamiaje es alcanzar la autonomía, disminuyendo progresivamente el uso de kinestemas. En su descripción, estos se emplean inicialmente como apoyo, pero se fomenta su abandono gradual a medida que el niño automatiza habilidades. Las estrategias incluyen: Uso Completo, utilizando kinestemas para cada letra o palabra nueva; Uso Parcial, limitándolos a palabras difíciles; y Desvanecimiento, reduciendo su uso hasta que el niño reconozca letras y palabras directamente, logrando independencia en lectura y escritura.

LEK : Building Reading and Writing Skills by Easing the Mental Burden

1. Understanding Cognitive Load and Why Reducing It Matters

The Theory of Cognitive Load tells us that our working memory, the part of our brain that actively processes new information, has a limited capacity. When children are learning to read and write, they're essentially tackling two main tasks simultaneously:

  • Decoding: This is the mechanical part – recognizing letters, linking them to sounds, and blending those sounds to form words. Think of it as cracking a code.
  • Comprehension: This is about understanding the meaning of the text, grasping the ideas and information being conveyed.

If the act of decoding words takes up too much mental energy, there's simply not enough brainpower left for comprehension. This makes reading a struggle to understand. The procedures within the LEK method are specifically designed to make decoding automatic before students start reading full texts. The goal is to free up their working memory so they can focus on what the words actually mean.

2. Core Principles Guiding the LEK Approach

The LEK method appears to be built on a multi-sensory and step-by-step approach. It breaks down the complex process of learning to read and write into manageable stages that build upon each other. We can see these stages as: Initial Preparation, Multi-Sensory Phonological Awareness, Developing Writing Skills (Graphomotor Skills), Integrating Language (putting words and sentences together), and Progressing Towards Independence. Each of these stages has a clear purpose in lessening the cognitive load on the learner.

Here are some key principles at play:

  • Gradual Automation: By breaking down the learning into small, achievable steps and practicing them repeatedly (think of the body movements for sounds or the basic strokes for letters), these sub-skills become automatic. This means the brain doesn't have to consciously focus on them anymore, saving mental energy.
  • Multi-Sensory Integration: Engaging multiple senses – sight, hearing, touch, and movement – helps create stronger connections in the brain. This makes it easier to access information without requiring a lot of conscious mental effort. It's like having multiple pathways to the same information.
  • Scaffolding: The method provides temporary supports, like gestures and color-coding, that are gradually removed as the student becomes more proficient. This allows them to learn new skills without feeling overwhelmed. It's like having training wheels on a bike – they help at first, but eventually, you don't need them anymore.

3. How Each LEK Procedure Eases the Mental Burden

Let's look at how each part of the LEK method, based on the organized structure we discussed, helps students focus on understanding what they read:

  • 1. Initial Preparation:

    • Pointing (Apuntador): Practicing smooth eye movements from left to right (like following a line) makes visual tracking during reading automatic. When students don't have to consciously think about "where to look next," their brain has more resources available for other tasks.
    • Semantic Analysis: Orally breaking down sentences into individual words (like saying "The-sun-shines") builds an early awareness of words as separate units. This makes it less challenging to identify individual words when they encounter them in written text.
    • Impact: These foundational skills become ingrained habits before letters are even introduced. This prevents students from being overloaded with trying to manage multiple new tasks at once.
  • 2. Multi-Sensory Phonological Awareness:

    • Multi-Sensory: Linking sounds (phonemes) to specific body movements (kinesthemes, like making a fist for the /p/ sound) creates a "body memory" for sounds. This reinforces sound recognition in a way that doesn't rely solely on hearing or seeing. It spreads the learning across different sensory channels.
    • Connectors: Associating hand gestures with letters (like rubbing hands for "m") turns abstract letters into familiar, physical icons of the sounds they represent. This reduces the mental effort needed to remember a letter's shape and its corresponding sound separately.
    • Impact: By deeply internalizing sounds and their representations before reading, the act of decoding becomes more intuitive, freeing up mental space to think about the meaning of the words.
  • 3. Developing Writing Skills (Graphomotor Skills):

    • Graphic: The step-by-step process of learning to identify, trace with guidance, and then independently write letters makes letter recognition and formation automatic. Using colors to represent directional strokes (like green for horizontal rightward lines) simplifies the process of forming letters, preventing motor or visual confusion.
    • Impact: When students can effortlessly form letters, they don't have to concentrate on "how to write it" while reading or writing, allowing them to focus their attention on understanding.
  • 4. Integrating Language:

    • Syllabic Synthesis: Combining sounds into syllables (like "so") while using the associated gestures reinforces how sounds blend together in a natural way, before moving on to whole words.
    • Semantic Synthesis: Using pauses between syllables and Elkonin boxes (like saying "so-[pause]-lar") breaks down words into manageable chunks. This supports auditory and kinesthetic memory without overwhelming visual processing.
    • Sentence Synthesis: Using physical separators (like touching the chest) to indicate spaces between words in a sentence makes the sentence structure clearer without requiring conscious grammatical analysis.
    • Impact: By building words and sentences with multi-sensory supports, students practice decoding in simple contexts, making it more automatic before they encounter complex texts.
  • 5. Progressing Towards Independence:

    • Scaffolding: Gradually reducing the reliance on supports like the full kinesthetic gestures ensures that decoding skills become fully internalized.
    • Impact: As the supports fade away, students no longer need to consciously think about the mechanical processes of reading, allowing them to dedicate their full attention to understanding the meaning of the text.

4. Underlying Theoretical Ideas in LEK

While the LEK method might not explicitly cite specific sources, its procedures clearly reflect principles from well-known educational and psychological approaches:

  • Cognitive Load Theory (Sweller): The idea of breaking down complex tasks (like reading) into smaller, more manageable sub-skills (like individual sounds and syllables) and making them automatic directly addresses reducing intrinsic and extraneous cognitive load.
  • Multi-Sensory Approach (Orton-Gillingham): The emphasis on using multiple senses to teach reading and writing aligns with this approach, which is known to strengthen neural connections and make learning easier, especially for students who might struggle.
  • Zone of Proximal Development (Vygotsky): The use of progressive scaffolding, like the kinesthetic gestures and visual cues, supports students as they learn new skills, helping them bridge the gap between what they can do independently and what they can achieve with guidance.
  • Motor Learning (Fitts and Posner): The repetitive practice of movements, such as the hand gestures and letter strokes, is consistent with principles of motor learning, where repeated practice leads to automatization and frees up cognitive resources.

5. The End Goal: Focusing on Meaning

By the time a student using the LEK method begins to read full texts, the procedures have worked to ensure that:

  • Decoding (recognizing letters and forming words) has become an automatic process thanks to the multi-sensory and sequential practice.
  • Their working memory is free to focus on understanding the meaning because they don't have to actively "solve" how to read each word.

Practical Example: When reading the simple sentence "The sun shines," a student who has learned with the LEK method won't need to consciously think about the individual sounds (/th/, /uh/, /s/, /uh/, /n/, etc.) or the specific strokes needed to write the letters. They will recognize the words almost instantly and can focus on the mental image of a bright sun.

In essence, the LEK method reduces cognitive load by carefully breaking down the process of learning to read and write into manageable steps, automating those steps through multi-sensory practice, and gradually removing supports. This ensures that when students finally engage with reading, they have already internalized the mechanics of decoding and can dedicate their cognitive resources to the true purpose of reading: understanding and engaging with the meaning of the text. If you'd like me to search for specific research studies or academic articles that support these principles, I can certainly do that for you.

viernes, 14 de febrero de 2025

The Invention of the Printing Press with Movable Type

 

In a blog dedicated to reading and writing, it is essential to discuss a fundamental milestone in the history of knowledge dissemination: the printing press. This revolutionary invention, whose origins date back further than commonly believed, marked a before-and-after moment in access to information. The invention of printing with movable type, a significant technological breakthrough, originated in ancient China during the Northern Song Dynasty (960-1279). This historical period was characterized by cultural and economic flourishing, driven by the development of trade, the expansion of cities, and the rise of arts and sciences (Ebrey, 2010). It was in this context of innovation and creativity that the Chinese artisan Bi Sheng (972-1051) conceived and developed the first known system of movable type printing around the year 1040.

The Northern Song Dynasty: A Period of Transformation

The Northern Song Dynasty was a time of great transformation in Chinese society. The government promoted education and expanded the imperial examination system, creating a growing demand for books and reading materials (Hymes, 2014). In response to this need, Bi Sheng's invention represented an innovative and efficient solution for producing printed texts.

Bi Sheng's System

Bi Sheng used baked clay movable types, a material that allowed for the molding of individual characters for reuse in different texts (Needham, 1954).



Each Chinese character was carved into small pieces of clay, which were then baked to harden. These pieces could be arranged in a tray to form words and phrases, facilitating the printing of multiple copies of a text without needing to carve each entire page, as was the case with woodblock printing, the predominant method at the time. The process of movable type printing developed by Bi Sheng was described by the scholar Shen Kuo in his work "Mengxi Bitan" (Dream Pool Essays), a text documenting the scientific and technological advancements of that era.
According to Shen Kuo, Bi Sheng was a commoner who worked independently to develop this technique, demonstrating the creativity and ingenuity of Chinese artisans during the Song Dynasty.

Limited Impact on Chinese Society

Despite its innovative nature, Bi Sheng's invention did not have a significant impact on Chinese society at the time. This was due to several factors:

  1. Complexity of the Chinese Writing System
    The Chinese language uses thousands of unique characters, making the production of movable types a labor-intensive and costly process (Logan, 2004).
    In contrast, alphabetic systems like the Latin alphabet required far fewer characters, facilitating the adoption of printing in Europe centuries later.
  2. Preference for Woodblock Printing
    Woodblock printing, which involved carving entire pages onto wooden blocks, remained more practical for producing lengthy and repetitive texts, such as Confucian classics (Twitchett, 2009).
    Additionally, woodblocks were more durable compared to clay movable types.
  3. Lack of Widespread Adoption
    Although Bi Sheng's technique was innovative, it was not widely implemented in Chinese society.
    This contrasts with Johannes Gutenberg's movable type printing press in Europe (15th century), which revolutionized book production and facilitated the dissemination of knowledge (Eisenstein, 1979).

Evolution

Even though Bi Sheng's invention did not have an immediate impact during his time, it was a pioneering advancement that laid the groundwork for the development of more sophisticated printing techniques. In the following centuries, experiments with various materials, such as wood and metal, were conducted in the search for more durable movable types. A notable example of this evolution occurred in Korea during the Goryeo Dynasty, where metal movable technology was developed in the 13th century. This represented a significant advancement in printing technology, overcoming the limitations of Bi Sheng's clay types and paving the way for Gutenberg's printing press in Europe (Lee, 2012).

References

Ebrey, P. B. (2010). The Cambridge Illustrated History of China. Cambridge University Press.

Eisenstein, E. L. (1979). The printing revolution in early modern Europe. Cambridge University Press.

Hymes, R. (2014). The Song Dynasty. Harvard University Press.

Lee, P. H. (2012). The Korean language. Cambridge University Press.

Logan, R. K. (2004). The alphabet effect: The impact of the phonetic alphabet on the development of Western civilization. Hampton Press.

Needham, J. (1954). Science and civilization in China. Cambridge University Press.

Twitchett, D. (2009). The Cambridge history of China, Vol. 5: The Song dynasty and its precursors, 907-1279. Cambridge University Press.